Services

Conference & Remote Interpreting

I provide both on-site and remote language services. I am familiar with such platforms as Zoom, Interprefy, Interactio and MS Teams. My experience includes interpreting at various European Works Councils for a number of large international companies such as Air Liquide, Caterpillar or Cargill, town hall meetings, kick-off meetings and webinars. I have also had the privilige to interpret at the inauguration of the new interpreting suite at London Metropolitan University.

Translation & Certified Translation

My translation experience is very varied from offical and legal documents to medical reports to promotional materials and website content. I provide certified translation for the British market and am soon to become a sworn translator (tłumacz przysięgły) tp provide official translation for the Polish market.

Public Service Interpreting

Over 15 years I have gained extensive experience in interpreting in a wide variety of contexts such as court and tribunal hearings, suspect and witness interviews, solicitor consultations, legal visits at prisons, various medical appointments, consultations and procedures, mental health assessments, psychotherapy sessions, crisis team appointments, child assessments carried out by social services, home visits, child protection inquiries, child protection conferences, children in need meetings, adoption meetings, appointments at local councils regarding housing advice and options, homelessness applications, housing benefits, fraud prevention.

Transcription

I provide mono and bilingual transcription services. My experience in this field includes a wide range of topics.

Fees

Each interpreting assignment and translation project will be priced individually. For conference interpreting it will depend on the location, duration of the interpreting assignment and the preparation time needed. For translation projects, it will depend on the complexity of the text, the volume, whether it is a certified translation or not. Please note I will need to see the text before pricing it up. For an exact quote please contact me.

Testimonials

We wish to say that Ms Zielińska-Moyce is one of the best interpreters and translators that we have employed (not just in respect of Polish language butacross the board). Her dedication to her work is second to none, her professionalism and attention to detail is exceptional and her commitment to her work is outstanding. We were particularly impressed by her ability and willingness to think outside the box in terms of interpretation and truly investing time and energy in understanding the meaning beyond interpretation of words. We would have absolutely no hesitation employing her again (which we will do) or recommending her to other colleagues or organisations.

Irena Osbourne - Boardman, Hawkins & Osborne LLP

Hi Marta,

I just wanted to say that your interpretation and the way you managed the assessment process yesterday was very helpful and perhaps the most impressive I have experienced in my years as an expert witness. 

So thank you again and I hope we have the opportunity to work together again in the future.

 Dr J Dowd

I would highly recommend Ms Moyce, she did an excellent job, her language skills and ability to convey translation accurately are commendable.

Her skills make her an invaluable asset in facilitating effective communication and translation and I would not have any hesitation in recommending her.

Raj Kumar, Rahman Ravelli Solicitors


I would wholeheartedly recommend Marta and her translation services. Our company needed highly technical language translated at short notice and she was quick, accurate and friendly. She was also very responsive and happy to take on further work as our needs evolved. We would absolutely use her services again if needed.

Jack Bircher, Perrett Laver